조르조 모로더(Giorgio Moroder, Commendatore OMRI, 1940년 4월 26일~)는 이탈리아의 작곡가, 가수, 음악 프로듀서이다. 1970~80년대에 신시사이저를 통한 혁신적인 연주로 전자 음악, 뉴 웨이브, 하우스, 테크노 음악 등에 큰 영향을 주었다. 특히 디스코의 시대에 도나 서머와의 작품으로 알려졌다. 출처-위키백과
일렉트로닉의 별 다프트펑크와 일렉트로닉의 선구자 조르조의 콜라보...!!! 사실 오늘 포스팅하는 음악인 daft punk - giorgio by moroder를 처음 듣기 전에는 조르조를 몰랐다. 근데 음악이 자꾸 끌려서 계속 듣다가 초반부 독백 피처링이 누구인지 궁금해져서 찾아보니 일렉트로닉의 전설인 조르조 모로더였다. 다프트펑크는 그런 조르조 모로더의 이야기를, 일렉트로닉의 신화를 음악으로 승화시켰다.
음악은 조르조의 과거를 회상하는 내용의 독백으로 시작된다. 조르조의 독백이 끝남과 동시에 신디사이저의 일렉일렉하고 비트감 풍부하며 정통 신디사이저의 맛을 느낄 수 있는 쫄깃한 연주가 시작되면서 듣는 이에게 소름과 전율을 선사한다. 그렇게 한참을 흘러가다가 중간부분에 조르조는 다시 한 번 독백을 통해 음악에 대한 자신의 가치관과 나아갈 길을 제시하며 음악은 정점을 찍는다. 그러니 독백부 가사의 의미를 알고 나면 감상의 효과는 두배~~
Daft punk - Giorgio By Moroder
When I was fifteen, sixteen,
내가 15살, 16살이었을 때,
when I really started to play the guitar.
내가 제대로 기타를 치기 시작했을 때
I definitely wanted to become a musician.
난 정말로, 분명히 뮤지션이 되기를 원했다.
It was almost impossible because it was,
이건 거의 불가능한 꿈이었지. 왜냐하면,
because the dream was so big.
왜냐하면, 그 꿈이 너무나도 거대했기 때문이었다.
that I didn't see any chance because I was living in a little town. I was studying
난 작은 읍내에서 살았고 거기서 공부했기에 그 어떤 기회도 보이지 않았었어.
And when I finally broke away from school
결국에는 난 학교를 탈출했고
and became musician.
그리고 뮤지션이 되었지.
I thought "Well, now I may have a little bit of a chance."
난 " 뭐... 이제서야 난 조금의 기회라도 얻을 수 있겠어."라고 생각했었다.
Because all I really wanted to do is music
왜냐하면, 내가 정말 하기 원했던 모든 것들이 음악이었기 때문이다.
and but not only play music but compose music.
그리고, 난 음악을 연주하는 것 뿐만 아니라 음악을 작곡하기도 했다.
At that time, in Germany,
그 당시에, 독일에서,
in 1969-70, they already had discotheques
1969년에서 70년대에 말이다. 그들은 이미 디스코텍 노래를 하고 있었다.
So I would take my car and go to a discotheque,
그래서 난 내 차를 타고 디스코텍장으로 갔었지.
sing maybe thirty minutes
아마도 30분쯤 노래했을거야.
I think I had about 7-8 songs.
내 생각엔 7~8곡은 불렀던 것 같다.
I would partially sleep in the car
난 내 차 안에서 쪽잠을 잤어.
because I didn't want to drive home
왜냐하면, 난 집으로 가고 싶지 않았고
and that helped me for about almost two years to survive.
그게 내가 거의 2년간을 생존할 수 있게 도움을 주었기 때문이었다.
In the beginning,
처음에,
I wanted to do an album with the sounds of the 50s,
나는 내 앨범에 50년대의 사운드를 넣어보고 싶었다.
the sounds of the 60s, of the 70s,
그리고 60년대, 70년대,
and then have a sound of the future.
그리고 미래의 사운드를 넣고 싶었다.
And I said, "Wait a second,
그리고 난 "잠깐만,
I know the synthesizer, Why don't I use the synthesizer?
난 신시사이저에 대해 알잖아. 왜 내가 신시사이저를 사용하지 않았지?
which is the sound of the future."
미래를 표현할 소리를 가졌는데 말야." 라고 말했다.
And I didn't have any idea what to do
그리고 난 내가 뭘해야 할지 그 어떤 아이디어도 생각하지 못했다.
but I knew I needed a click
하지만 난 딸깍이는 소리가 필요하다는 걸 알게되었고
so we put a click on the 24 track
그래서 우린 24개의 트랙에 그 소리를 넣었다.
which was then synced to the moog modular.
모그 모듈러로 싱크를 맞추는 것 말이다.
I knew that it could be a sound of the future
난 이게 비로소 미래를 표현할 사운드가 된다는 것을 깨달았다.
but I didn't realize how much impact it would be.
하지만 이것이 가져다 줄 영향력이 얼마나 될지, 나는 깨닫지 못했다.
My name is Giovanni Giorgio,
내 이름은 조반니 조지오다.
but everybody calls me Giorgio.
허나, 모두가 나를 조지오라고 부른다.
You want to free your mind about a concept of harmony
Frengers에 수록된 마지막 곡이며 9분이라는 다소 긴 길이의 곡이다. 초반에 보컬이 좀 노래를 부르는가 싶더니 3분 쯤 부터는 끝나는 순간까지 노래 없이 악기들의 연주만으로 전개된다. 가사 내용을 보면 외로움, 고독에 대해 노래하는데에 반해 제목은 comforting sounds인 것은 주목할 만 하다. 네가 만드는 comforting sounds에도 나는 더 이상 괜찮지 않다, 고독 외에는 어떤 것도 순수하지 않다....... 뭐 아무튼 제목처럼 힐링되는 편안한 음악은 아닌 것이다.
Mew - Comforting Sounds
I don't feel alright
In spite of these comforting sounds you make
I don't feel alright
Because you make promises that you break
Into your house
Why don't we share our solitude
Nothing is pure anymore but solitude
It's hard to make sense
Feels as if I'm sensing you through a lens
If someone else comes
I'll just sit here listening to the drums
Previously I never called it solitude
And probably you know
All the dirty shows I've put on
Blunted and exhausted like anyone
Honestly I tried to avoid it
Honestly
Back when we were kids, we would always know when to stop
And now all the good kids are messing up
Nobody has gained or accomplished anything
비디오는 이게 정식 뮤비인지는 잘 모르겠지만 외로운 노인의 모습과 잘 어울리는 곡인 것 같다.
사실 이 블로그 이름인 Kick & Push는 작년 여름에 에이랜드 가서 산 티셔츠에 써진 문구에서 따온 것이었다. 그때는 이 문구가 스케이트보드랑 관련이 있는 걸 모르고 그냥 마음에 들어서 사용했던 건데 오늘 로닌에서 아이쇼ㅏ핑하다가 이 음악이 나오길래 '오오. 킥푸시...!?' 하고 집에 와서 혹시나 하고 바로 찾아봤더니 역시나 보드타는 영상이 뮤비인 음악이었다..... 루페 피아스코는 엄청난 스케이트빠라고 한다. 들어보니 꽤 중독성있는 음악이다. 그리고 Kick, Push, Kick, Push 할 때 좀 좋은거 같다. 가사도 verse2까지는 직접 해석해봤는데 스토리텔링도 재밌다.
Lupe Fiasco - Kick Push
Uh, what up y'all!
엏 뭐야 새키들아 Soundtrack what's popping baby?
이런 튀는 사운드트랙 자식 같으니 Y'all ain't know, I go by the name of Lupe Fiasco
늬들은 모를거야, 내가 바로 1번가 15번지 출신의 Representing that first and fifteen
루페 피아스코라는 녀석이라는걸 Jyea, uh!
졔아, 엏! And this one right here
그리고 여기 바로 이녀석 I dedicate this one right here
내가 바로 이녀석을 작곡했지 To all my homies out there grinding
저기서 그라인딩하는 부랄친구들을 위해 You know what I'm saying?
내가 무슨말하는지 알겠어? Legally and illegally
합법적으로 불법적으로 Hahaha
핳핳핳 You know what I'm talking about?
내가 무슨말하는지 알겠어? So, check it out
그러니까 잘 들어봐
[Verse 1] First got it when he was six, didn't know any tricks
처음 그가 6살일 때, 아무 기술도 몰랐지 Matter of fact first time he got on it he slipped
사실은 처음 시작했을 때 그는 미끄러지곤 했어 Landed on his hip and busted his lip
엉덩이로 착지하고 입술은 박살났지 For a week he had to talk with a lisp like THISSSSS
일주일동안 그는 혀짧은 소릴 내야됬어 이렇게 말야ㅑㅑㅑ Now we can end the story right here
여기서 이야기가 끝나버릴 수도 있었지만 But shorty didn't quit there was something in the air
포기하지 않았지 그곳에 뭔가 있는걸 느꼈기에 Yea, he said it was something so appealing
이예, 그는 말했지, 뭔가 꽂히는게 있어 He couldn't fight the feeling, something about it
그는 무언가의 감정을 억누르지 못했어 He knew he couldn't doubt it, couldn't understand it
그는 의심할 수도 이해할 수도 없단걸 알고있었어 Branded, since the first kickflip he landed
가슴에 새겨졌어, 처음으로 킥플립으로 착지했을 때 Uh, labeled a misfit, a bandit
엏, 부적응자, 부랑당패 취급이나 당했지 Kakunk Kakunk Kakunk! his neighbors couldn't stand it so
카쿵ㅋ카쿵ㅋ카쿵ㅋ! 이웃들은 참지 못했고 He was banished to the park
그는 공원으로 쫓겨났지 Started in the morning wouldn't stop 'til after dark
아침부터 저녁까지 그칠줄 몰랐어 Yea, when they said, "It's getting late in here
이예, 그들이 이렇게 말할 때까진 "이제 늦었으니 ...so I'm sorry young man there's no skating here"
...미안하지만 여기선 스케이팅을 할수 없단다 꼬맹이들아"
[Hook] And so he kick, push, kick, push
그래서 그는 차고, 밀고, 차고, 밀고 Kick, push, kick, push
차고, 밀고, 차고, 밀고 Coast - and away he rolled
나가, 그리고 굴려 Just a rebel to the world with no place to go
갈 곳 없는 반항아처럼 And so he kick, push, kick, push
그래서 그는 차고, 밀고, 차고, 밀고 Kick, push, kick, push
차고, 밀고, 차고, 밀고 Coast - so come and skate with me
나가, 와서 같이 타자 Just a rebel, looking for a place to be
있을 곳 없는 반항아처럼 So let's kick... and push... and coast
그러니까 차고...... 밀고..... 나가
[Verse 2] My man got a little older, became a better roller
그녀석은 좀더 나이를 먹어 더 나은 스케이터가 됬어 Yea, no helmet, hellbent on killing himself
이예, 헬멧도 안쓰고 무식하게 타다간 죽을거야 That's what his mama said, but he was feeling himself
라고 걔네 엄마가 말했지, 하지만 그는 자신을 느낄 수 있었어 Got a little more swagger in his style
간지도 좀 생겼어 Met his girlfriend she was clapping in the crowd
관중속에서 박수쳐주는 여자친구도 생겼지 Love is what what was happening to him now
사랑이라는게 지금 그에게 일어나고 있어 Uh, he said I would marry you
엏, 그는 말했지 "너랑 결혼할거야 But I'm engaged to these aerials and varials
근데 난 벌써 이 다양한 공중묘기와 약혼했어 And I don't think this board is strong enough to carry two
그리고 이 보드는 우리 둘을 태우기엔 약해" She said Bow, I weigh 120 pounds
그녀는 말했어 "뿌우>< 난 120파운드밖에 안나가 Now, let me make one thing clear
그리고 하난 분명히 해두지 I don't need to ride yours, I got mine right here
난 니꺼 안타도 되, 내꺼 있으니까" So she took him to a spot, he didn't know about
그녀는 그가 모르는 스팟으로 데려갔어 Something odd in the apartment parking lot
이상한 아파트 주차장에서 She said I don't normally take dates in here
그녀가 말했어 "난 원래 여기서 데이트 안해" Security came and said, "I'm sorry there's no skating here"
경비가 와서 말했지 "여기서 보드타면 안되"
[Hook]
And so he kick, push, kick, push
그래서 그는 차고, 밀고, 차고, 밀고 Kick, push, kick, push coast
차고, 밀고, 차고, 밀고 나가 And away they roll
그렇게 보드타면서 Just lovers intertwined with no place to go
갈데없는 한쌍의 연인처럼 And so they kick, push, kick, push
그래서 걔넨 차고 밀고 차고 밀고 Kick, push, kick, push, coast
차고 밀고 차고 밀고, 나갔지 So come and skate with me
와서 같이타자 Just a rebel looking for a place to be
있을 곳 없는 반항아처럼 So let's kick... and push... and coast
차고...... 밀고..... 나가
[Verse 3]
Before he knew he had a crew that weren't no punk
그는 양아치가 아닌 크루도 있었어 In they Spitfire shirts and SB dunks
Spitfire셔츠도입고 SB덩크도 신고 They would push 'til they couldn't skate no more
그들은 못탈때까지 탔어 Office building lobbies wasn't safe no more
회사 건물, 로비들도 더이상 안전하지못했지 And it wasn't like they wasn't getting chased no more
더이상 안쫒긴단 말이 아닌거지 Just the freedom was better than breathing they said
그들은 숨쉬는거보다 자유가 더 낫다고 말했지 And they escape route they used to escape out
그리곤 그들은 항상 하던 방식으로 탈출했어 When things got crazy they needed to break out
좃같을땐 그들은 빠져나가야했어 They head to any place with stairs
계단이 있는 곳이면 어디든 Any good grinds, the world was theirs
그라인드하기 좋은 곳이면 그 세상은 그들것이었어 Uh, and their four wheels would take them there
엏, 네개의 바퀴가 그들을 그곳으로 데려다줬어 Until the cops came and said, "There's no skating here"
경찰이 와서 말할 때까지 "여기서 보드타면 안되"
[Hook]
And so he kick, push, kick, push
그래서 그는 차고, 밀고, 차고, 밀고 Kick, push, kick, push
차고, 밀고, 차고, 밀고 Coast - and away he rolled
나가, 그리고 굴려 Just rebels without a cause with no place to go
갈 곳 없는 이유없는 반항아처럼 And so they kick, push, kick, push
그래서 걔넨 차고 밀고 차고 밀고 Kick, push, kick, push, coast
차고 밀고 차고 밀고, 나갔지 So come and skate with me
와서 같이타자 Just a rebel looking for a place to be
있을 곳을 찾는 반항아처럼 So let's kick... and push... and coast
차고..... 밀고..... 나가
MIKA의 3집 앨범 The Origin Of Love에 수록된 Heroes. 저번에 포스팅한 Make You Happy 또한 같은 앨범에 수록됬던 곡이다. 3집 앨범엔 정말 좋은 곡들이 많다.
영화 Spider Man에서 주인공인 피터는 유전자 변형 거미에게 물려 자신의 의지와는 상관없이 초능력을 가지게 된다. 얼떨결에 스파이더맨이 된 피터는 영웅적인 행동으로 사람들에게 사랑받게 되지만 사랑, 가족, 친구를 잃고 바닥 끝까지 떨어지기도 한다.
Heroes는 영웅의 화려하고 숭고한 겉모습 뒤에 숨겨진 어둡고 슬픈 진실을 이야기한다. 사람들은 영웅에게 끝없는 희생을 요구하며 그들이 늙어 약해지는 순간 잊어버린다. 영웅은 영원히 사랑받으려면 늙기 전에 영광스럽게 죽어야 한다. 악몽에 시달리며 차라리 죽는게 더 나을 거라고 생각한다.