이스라엘계 프랑스 태생 가수 Yael Naim(야엘 나임).
아빠랑 차 타고 가던 날 아빠가 이 가수의 음악을 틀어주셨다.
야경을 보면서 이 음악을 듣는데 너무 좋아서 아빠한테 앨범을 보내달라했다.
깔끔하고 군더더기 없는 반주에 Yael Naim의 깨끗한 목소리가 너무 잘 어우러진다.
2집 정규앨범 'Yael Naim'에 수록된 곡 중 좋아하는 두곡.
Lonely / Pachad
---------------------------------------------------------------------------------------
Yael Naim - Lonely
You are not alone.
넌 혼자가 아니야.
I am here with you
내가 너하고 여기 같이 있잖아.
Even when you're scared, I'll never leave you.
내가 너하고 여기 같이 있잖아.
Even when you're scared, I'll never leave you.
네가 겁 먹었을 때 조차 나는 너를 절대 떠나지 않아.
Standing in a storm.
폭풍속에 서있어.
Making it insane.
폭풍속에 서있어.
Making it insane.
미쳐가고 있어.
Once again, I would try to enchain you.
다시 한번, 나는 너를 속박하려고 하지만
But you open your eyes to the sky and whisper that you are so lonely.
너는 하늘을 향해 눈을 뜨고 네가 무척 외롭다고 속삭이는 구나.
You are so alone, you're so alone.
너는 무척 외로워, 너는 무척 외로워.
You're so lonely, so lonely.
너는 무척 외로워, 무척 외로워.
So I'm colouring my face while I am here with you.
너와 있는동안 나는 내 얼굴에 색칠을 하고 있어.
Imagining the landscapes of your sorrow.
너의 슬픔의 풍경을 상상하면서.
Is it yellow or blue?
그건 노란색이니? 파란색이니?
Colouring the sky and the trees...
하늘과 나무를 색칠하고 있어.
and the clouds and the moonlight.
그리고 구름하고 달빛도 말이야.
I'd colored your heart.
나는 너의 심장을 색칠 했어.
If you didn't, I did.
니가 하지 않았다면, 내가 한거야.
Now you are so lonely.
지금 너는 무척 외로워.
You are so alone, you're so alone.
너는 무척 외로워 너는 무척 외로워
You're so lonely, so lonely.
너는 무척 외로워. 무척 외로워
You are so alone, you're so...
너는 무척 외로워 너는 무척...
You're so lonely, so lonely.
너는 무척 외로워, 무척 외로워.
And I wish you could just find home.
난 그저 네가 제자리를 찾기 바래.
---------------------------------------------------------------------------------------
Yael Naim - Pachad
pahad amoom otef et ha-enaym
어두움의 두려움이 눈을 가려
rotze shetehakee lo levad
혼자서 그를 기다려줘
kosher li tayadaym, omer teethaninee
내손을 잡고, 부탁하라고 얘기해줘
ten li yad
내게 손을 달라고
rotze shetetkapli elahv
네가 그와 포개어지고
rotze shetehakee lo la-ad
그를 영원히 기다려줬으면 좋겠어
ometz lavan dohef oti lamaym
하얀 용기가 나를 물 속에 밀어넣어
rotze sheteratvee
너도 젖었으면 좋겠어
bo elai
내게로 와
meir li et hashamaym
하늘을 밝혀줘
omer ahshav tesshi
나를 위해
ten li yad
내게 손을 달라고
rotze shetenasi levad
네 입으로 말해줘
hegia zman shetifrehi la-ad
너는 이제 영원히 꽃을 피울거야
omer ahshav tesshi levad
이제 혼자서 헤엄치라고 말하겠지
rotze shetenasi la-ad
네가 영원히 꽃을 피우기 바래
hegia zman shetegali mi at
너는 이제 네 자신이 누군지 알거야
ten li yad... ten li yad...
내게 손을 줘... 내게 손을 줘...
ten li yad
내게 손을 달라고
rotze shetenasi levad
네 입으로 말해줘
hegia zman shetifrehi la-ad
너는 이제 영원히 꽃을 피울거야
omer ahshav tesshi levad
이제 혼자서 헤엄치라고 말하겠지
rotze shetifrehi la-ad
네가 영원히 꽃을 피우기 바래
hegia zman shetegali mi at
너는 이제 네 자신이 누군지 알거야
mi at
...
네가 누군지...
로마어로 된 가사를 영어로 번역한 걸 찾아 다시 한글로 해석했다..
가사에 나(여자), 남자 빼고 한명이 더 있는거 같은데!? 뭔가 이상하다..
가사에 나(여자), 남자 빼고 한명이 더 있는거 같은데!? 뭔가 이상하다..
맞게 한건지 모르겠네........의역 있음


