2014년 7월 31일 목요일

[music] mew - vaccine



하 또 뮤네...

좋네 너무 좋네!!!!!

자전거 타면서 들으면 적절하다 신.난.다. 질주하게 된다!!

Where vaccine Maria, Fit Maria!!!

참고로 앨범 제목이

(2009) No More Stories Are Told Today I`m Sorry They Washed Away No More Stories The World Is Grey I`m Tired Let`s Wash Away

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

네이버 앨범정보에 달린 댓글이 존나 웃김 ㅋㅋㅋㅋ
.
.
"손님, 무슨앨범 찾으세요?"

"'No More Stories Are Told Today I`m Sorry They Washed Away No More Stories The World Is Grey I`m Tired Let`s Wash Away'요."

"올ㅋ"

.
.
.
.

들어봐~


-------------------------------------------------------------------




Mew - Vaccine


Two words a day. It's seems a waste
하루에 두 단어는 성과가 없는 것 같네요
Can we go on it, into your place?
계속 우리가 당신의 영역에서 일해도 괜찮을까요?
(Quick is the passing daylight)
(하루는 눈 깜짝할 사이에 저물어 가요)

And It's meant for you what is left of me
내게 남아 있던 건 당신을 위해서였어요.
Is it on purpose you cannot see?
당신이 볼 수 없는 건 일부러 그랬나요?
(What is the reason truly?)
(진짜 목적은 뭔가요?)
We know you
우리들은 당신을 알고 있어요.
and it's true, San Marie
사실이에요. 세인트 마리.
We helped you get to be all rid of now
우리들이 당신에게 모든 것을 없앨 것을 결심하게 했어요.
It's gone for good
그건 영원히 없어져 버렸어요.

Where vaccine Maria, Fit Maria
백신은 어디에 있나요, 마리아, 건강한 마리아
Slowly searched the arch-less singing words
천천히 천박한 노래 가사를 찾았어요.
Don't worry,
걱정하지 말아요.
There were trips,
그건 그냥 여행이었어요.
See easy there were trips
그것은 그냥 짧은 여행이었어요.
Now I'm lost
지금 난 길을 잃었어요.
You now have to find me
당신이 지금 날 찾아내줘요.

When you gotta bring it over,
당신이 그걸 데려가도,
The feeling isn't over
감각은 사라지지 않아요.
And we can't create
그렇지만 우리들은 새롭게 만들 수 없어요.
(Still in your mind's eye)
(지금도 당신의 마음의 눈 속에 있어요)
And your retina is clouded
당신의 각막은 흐리네요.
You made a joke about it
우리들은 그것을 농담의 소재로 썼어요.
It's funny - kind of
제법 웃을 수 있을 것 같아요.

We lost the plot
우리는 플롯을 잃었어요.
We plumb forgot
우리들은 완전히 잊어 버렸어요.
For all those tasking hours that stopped
당신에게 시련의 시간을 보내게 했다는 것을
(Quick is the passing daylight)
(하루는 눈 깜짝할 사이에 저물어 가요)
When your day is wrong
당신의 낮이 어둠으로 바뀌어
and it speaks to you
당신에게 말을 건넬 때
We know you're after some kind of truth.
우리는 당신이 진실을 원하는 걸 알고 있어요.
(What is the reason truly?)
(진짜 이유는 뭔가요?)
We know you
우리들은 당신을 알고 있어요.
and it's true, San Marie
사실이에요. 세인트 마리
We helped you get to be
우리들이 당신에게 결심하게 했어요.

Where vaccine Maria, Fit Maria
백신은 어디에 있나요, 마리아, 건강한 마리아
Slowly searched the arch-less singing words
천천히 천박한 노래 가사를 찾았어요.
Don't worry
걱정하지 말아요.
There were trips
그건 그냥 여행이었어요.
See easy there were trips, Now
그건 짧은 여행이었어요.
Even when she has no wish for arms
비록 그녀가 싸우는 것을 바라지 않았다고 하더라도


When you gotta bring it over
당신이 그걸 데려가도,
The feeling isn't over
감각은 사라지지 않아요.
And we can't create
그렇지만 우리는 새롭게 만들 수 없어요.
(Still in your mind's eye)
(지금도 당신의 마음의 눈 속에 있어요)
And your retina is clouded
당신의 각막은 흐리군요.
We made a joke about it
우리들은 그것을 농담의 소재로 썼어요.
It's funny - kind of
꽤나 웃을 수 있을 것 같아요.
(Still in your mind's eye)
(지금도 당신의 마음의 눈 속에 있어요)

When you got to bring it over
당신이 그걸 데려가도,
The feeling isn't over.
감각은 사라지지 않아요.
And we can't create
그렇지만 우리는 새롭게 만들 수 없어요.

That week you spent in the hospital
그 주에 당신은 입원을 하고 있었어요.
I was so scared you'd disappear
나는 당신이 사라져 버릴까봐 너무 무서웠어요.
Did you know that?
그런 기분을 알고 있었나요?

We cope - It's to pieces now
우리들의 무기는 지금 가루가 되어 버렸어요.
The diligence of hope
희망을 위한 노력은
And me - The worst kind of person
그리고 나는 - 지금의 나는 최악인 인간이네요.
A person can be
인간조차 아니군요.
Some Prize!
뭔가 포상이 필요해요!
But through your eyes I'm a wholly different size
당신의 눈에 비치는 나는 지금까지와는 전혀 다른 크기예요.
Maybe we can make it together?
그렇더라도 당신과 함께라면 시련을 이겨나갈 수 있을까요?



가사 출처 : 1976.tistory.com/459



댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.